Translation news

ISSUE 9
In this issue:

 


Client Focus: STERIS

Roevin has a growing reputation with companies in the healthcare industry and has been working with STERIS for several months translating its promotional material into European languages.

STERIS Limited, based in Basingstoke, Hampshire, is the European Head Office of parent company the STERIS Corporation. The STERIS Corporation is an international leader in the global fight against infection and contamination. STERIS provides knowledgeable people, innovative infection prevention, decontamination, health science technologies and services to healthcare, pharmaceutical, industrial and government customers.

STERIS’s European Service Division commented “Roevin has provided us with a fast, efficient and accurate professional translation service; the Word documents that are returned are always approved by our colleagues across Europe, with very little or nothing to change. We are secure in the knowledge that all of the translation work STERIS submit is allocated to the same team of translators, achieving continuous consistency in translation and avoiding errors through unfamiliarity. This, combined with expert project management provided by Jasmin Schneider is why the European Service Division of STERIS Ltd chose Roevin as sole supplier for all its translation needs.”

The company employs some 5,200 people around the world and is listed on the New York Stock Exchange under the symbol STE. For more information, visit www.steris.com

Employee Profile: Samantha Bennett

Congratulations to Sam Bennett on her recent promotion to Branch Manager from Office Manager. Sam Bennett has been working in the translation business since 1998, firstly for ALPNET as a Translation Coordinator, and, since 2001, for Roevin.

A graduate of the University of St Andrews with an MA (Hons) in Modern Languages (with distinction in Spoken French), Sam speaks fluent French and Spanish as well as some Italian learned at evening classes.

The Glasgow team, led by Sam, handled a 22% increase in business last year and so far 2006 is proving equally successful with the branch having had their busiest month ever in March 2006. Roevin’s Glasgow office client base is made up of companies from all sectors, but the team has particular expertise in handling translation projects from the banking and finance sector.

Sam has a keen interest in golf although considering she spent several years in St Andrews as part of her University degree, her interest did not surface until relatively recently. After an intensive course of lessons she is currently working on her swing! Please contact Sam for a free translation, multilanguage DTP or interpreting quotation.

Midlands Engineering Dinner 2006

Roevin is proud to sponsor of the Institution of Mechanical Engineers. On 2nd March 2006, Roevin representatives, including Liz Athey, Translation Operations Manager, attended the Midlands Engineering Dinner held at the Hilton Metropole at Birmingham’s NEC. The exhibition and dinner was attended by over 500 delegates. Guest speaker was Harald Krüger, Plant Director of BMW Hamms Hall (pictured below).


Guest Speaker Harald Krüger, Plant Director of BMW Hamms Hall(centre) pictured with Steve Hopkinson of Roevin Search and Selectionand Stan Simpson of Roevin Engineering Recruitment

The IMechE has been established for 150 years and is the United Kingdom's qualifying body for mechanical engineers. Around 75,000 engineers worldwide are members.

Language Spotlight: Urdu

Urdu is one of the largest South Asian languages, second only to Hindi. It is spoken by nearly 250 million people in India, Pakistan and other neighbouring countries. Urdu is the national language of Pakistan, and one of the official languages of India.

There is also a substantial number of Urdu speakers in the UK. Unfortunately, a question on languages spoken was not included in the 2001 Census so accurate statistics are not known, but this is due to change for next Census due to take place in 2011.

The word Urdu comes from Turkish, meaning 'foreign' or ‘horde’. It first appeared in northern India about one thousand years ago. Urdu is a mixture of Hindi grammar, basic vocabulary and other local languages and includes Arabic and Turkish words. Urdu adopted the Persian writing system and is written in the opposite direction to English , from right to left. Each sound is represented by a letter. For example the letter K and N as below

Each letter is written in a slightly different form depending on whether it comes in the beginning, middle or end of a word or whether it appears on its own.

Roevin provides high quality translations into Urdu. Please click here for a free quotation.

Roevin Sales Conference

The translation team joined their colleagues in recruitment at Roevin’s Sales Conference on Saturday 25th March at Cranage Hall, Cheshire. Attended by over 100 customer-facing staff from as far afield as Holland and Canada, the conference included presentations, groupwork and a motivational speaker, Adrian Webster.


Alan White, pictured receiving his Award from Alex Wright, Roevin’s Managing Director.

An Awards Ceremony took place in the evening where Alan White, Branch Manager of our Manchester Office picked up the award for Translation Manager of the Year in recognition of the value of new business he has brought into the Division.

Press Releases

Other Links

How to Guide

Unsubscribe

If you do not wish to receive our newsletter, please email rbally@roevin.co.uk with “unsubscribe” as the subject in your email.

Previous Newsletters

2008

2007

2006

2005

 
 
Member of Association of Translation Companies Institute of Translation & Interpreting